Путешествия. Швеция. Люди.

23.07.2018

Здоровый юмор, именно юмор, а не сарказм или ирония, свойственны только искреннему и чистосердечному народу.
⠀⠀
Как и всякие добрые соседи, они подшучивают над жителями других стран Скандинавии в забавных анекдотах. При этом в этих анекдотах норвежцы выглядят простофилями, финны - молчунами, а датчане - веселыми, раскрепощенными «прощелыгами», эдакими скандинавскими итальянцами! Нужно сказать, что в отместку датчане и норвежцы также потешаются над шведами, представляя их в анекдотах недалекими и вечно «подвыпившими» гуляками!

Замечательно то, что такие анекдоты совершенно спокойно можно прочитать в ежедневных газетах. И это отнюдь не «желтая» пресса. Вот, к примеру, типичный анекдот финнов про шведов:

 «На пароме Стокгольм – Хельсинки в ресторане сидит финн, завтракает и читает газету. Мимо проходит чуть подвыпивший швед. Жует жвачку, пузыри дует. Останавливается у столика, где сидит финн:
– О, классно вы, финны, завтракаете! Мюсли, смотрю, ешь... Слушай, а вы в Финляндии хлеб с корочкой едите?
Финн кивает.
– А мы в Швеции – нет. Мы едим только мякиш, а корки собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них мюсли и отправляем в Финляндию.
Финн молчит.
– О, а вон у тебя и джем на столе... Слушай, а вы в Финляндии с очистками от фруктов что делаете? Выкидываете?
Финн опять кивает.
– А мы в Швеции нет. Мы очистки собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них джем и отправляем в Финляндию!
Финн молчит, а швед ржет и надувает очередной пузырь из жвачки. Тут финн говорит:
– Слушай, а что вы в Швеции делаете с использованными презервативами? Выкидываете?
Швед озадаченно кивает.
– А мы в Финляндии нет. Мы их собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них жвачку и отправляем в Швецию...»

А это шутят шведы про финнов:
 «Финский парень устроился на работу в малярную фирму. Мастер вручил ему банку с краской и кисть со словами:
– Парень, покрась то окно.
Через некоторое время парень подходит к мастеру и говорит:
– Готово. Рамы тоже красить?»

А этот анекдот финнов про норвежцев:
 «В Норвегии отключили электричество... Сотни норвежцев на несколько часов застряли на эскалаторах.»

Датчане тоже рассматривают своих соседей как членов одной семьи и, по-братски, подшучивают над ними! Ниже отрывок из книги Хэлен Дирби «Эти странные датчане»:
 «Другие скандинавские народы – это, конечно же, наши братья. Норвегию датчане воспринимают как равную себе страну; вероятно, ею даже слегка восхищаются по причине гордой красоты ее природы. Швеция – это скучноватый старший брат, который полагает, что все на свете знает лучше, чем вы. Финны – народ унылый, непредсказуемый и, видимо, страдающий аутизмом. А Германия – это снисходительный дядюшка, который похлопывает вас по голове и выражает вам свою любовь, отчего вам становится как-то неловко.»

Я думаю, что так открыто шутить друг над другом могут только те народы, у которых сложились по-настоящему доверительные отношения друг к другу. Потому что здесь нужно быть уверенным в том, что простая шутка не станет катализатором веками накопившего гнева и неприязни между соседями.

Удивительно ещё одно интересное наблюдение. При обычном бытовом общении скандинавы переходят на язык друг друга. Так швед, обращаясь к норвежцу, будет общаться с ним на норвежском языке. Во всяком случае, пытаться общаться, избегая Английского. Конечно, в сложных и долгих переговорах, Английский язык это основной язык, но в быту - в быту совсем другое дело!

Почему же это так? Скандинавы любят говорить о том, что их языки не являются «иностранными друг к другу, а скорее соседскими». Лингвисты склоняются к теории, что шведский, финский и норвежский это диалекты одного языка, а датский очень похож, но исторически отделился от этих трёх языков.

Но, на мой взгляд, дело скорее:
 в доброжелательном отношении к соседям и в чувстве «региональной» солидарности. Скандинавы не учат намеренно языки друг друга, но стараются это делать при первом удобном случае. Так в путешествии, я часто слышала фразу: «почему вы отвечаете на английском языке? В конце концов, мы скандинавы!»

 а возможно причина в том, все страны, примерно равны по своему статусу: Швеция самая большая и самая густонаселенная, Норвегия самая богатая на сегодняшний день, Дания бывший «колониальный тяжеловес» и нынешний культурный любимец, а Финляндия просто любимый «младший брат». Нет снисходительного отношения друг другу, нет выражения превосходства и высокомерия. И это несмотря на то, что Финляндия долгое время отстаивала свою независимость от Швеции. Норвегия также чуть было не вступила с ней в войну в 1905 году. А ещё раньше, все эти три страны были в составе Датского Королевства.

 или то, что эти страны «повзрослели», пережили «подростковые» имперские амбиции и научились по-соседски шутить друг над другом. Смешно и безобидно. 

Друзья, представьте как было бы здорово, если бы люди других языковых групп могли найти свою гармонию в соседстве друг с другом. Если бы эстонцы говорили с латышами на латышском языке, русские с украинцами на украинском, а поляки с литовцами на литовском! Как легко было бы общаться и находить язык друг с другом! Как много возможностей было бы для сотрудничества - ведь в основе такого общения всегда лежит доверие!